玻璃心到底在紅什麼?深度解析玻璃心為什麼讓小粉紅氣炸了(歌詞篇)
陳芳語跟黃明志的一首《玻璃心》紅遍兩岸三地,但不同的是,在台灣廣受好評,而在中國卻氣炸了一群小粉紅。
看來香港人只能默默的在一旁當吃瓜民眾,一邊看著氣得跳腳的小粉紅,一邊看著掌聲叫好的台灣人,卻不敢做任何的發言……
這首雙關歌詞的《玻璃心》,從歌詞到MV處處隱藏著對中國政府的諷刺,看歌詞的字面意思好像是在說戀愛少女忐忑不安、既期待又怕受傷害的心情。
實際上是在暗諷中國政府、小粉紅的誇張行徑,到底《玻璃心》有哪些暗喻呢?讓我們一起看下去……
先從歌詞看起:
說的話 你從來都不想聽----諷刺中國政府從來不理外面的世界(台灣事實上是獨立的國家)
卻又滔滔不絕出征反擊-----諷刺小粉紅到處出征找台獨分子
不明白 到底辱了你哪裡----諷刺中國政府、小粉紅老是說別人辱華
總覺得世界與你為敵----中國政府總覺得西方國家要反制它
你說我 (屬於你)----中國政府老是強調台灣是中國領土的一部分
別逃避 (快回家裡)
一點都不能少都讓你贏 (不講道理)-----中國政府好處全拿,凡事都要贏,完全不講道理
你要我 (去說明)
不可分割的關係-----中國政府強調與台灣的關係
還要呵護著你易碎玻璃----小粉紅、中國政府不允許批評
對不起傷害了你
傷了你的感情
我聽見有個聲音
是玻璃心碎一地
對不起是我太任性
講真話總讓人傷心-----整首歌的經典,諷刺中國政府和小粉紅不能容得下真話
或許不該太直白 超直白
I'm so sorry
又讓你森七七----超刻意的台灣腔森七七(生氣氣),用來諷刺中國政府和小粉紅
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
你擁有 粉紅色純潔的心
熱愛小狗小貓蝙蝠果子狸-------諷刺中國吃狗肉、貓肉(台灣2018年已立法禁止食用貓肉、狗肉,也是亞洲第一個立法保護貓狗的國家)、諷刺中國吃果子狸,導致2019年得Covid-2019
要聽話 別再攀岩爬牆壁----諷刺中國政府資訊不透明,要透過翻牆才可以看到外面的世界
爺爺知道了又要懷念你
你說你 (很努力)
不換肩 (走了十里)
扛著棉花 採著牠愛的蜂蜜 (共同富裕)----諷刺共產經濟
拚了命 (要脫貧)
每天到韭菜園裡
收割撒幣月領一千真開心----諷刺中國人民就像韭菜一樣,容易養殖和收割
對不起傷害了你
傷了你的感情
我聽見有個聲音
是玻璃心碎一地
對不起是我太任性
講真話總讓人傷心
或許不該太直白 超直白
I'm so sorry
又讓你森七七
說個話 還要自帶消音-----諷刺中國網路警察制度,導致有些字完全打不出來(像是維尼熊)
怕被送進去 種哈密瓜再教育-----諷刺勞改
吃了蘋果 你又要切鳳梨----諷刺中國政府進台灣鳳梨進口事件
在那邊氣噗噗 就罵我的媽咪-----諷刺小粉紅一生氣就罵「你媽死了」
拜託你 別再偷我的東西
要我跪下去 Sorry我不可以
跟你說話 像對熊貓彈琴------用熊貓代表中國
真的驚呆了嚇尿了 倒吸一口氣
對不起傷害了你
傷了你的感情
我聽見有個聲音
是玻璃心碎一地
對不起是我太任性
講真話總讓人傷心
或許不該太直白 超直白
I'm so sorry
又讓你森七七
對不起 (Woo Woo Woo)
傷害了你
Sorry baby (Woo Woo Woo)
玻璃心
網友看完直呼太有才,果然是吃這行飯的!!甚至還有中國民眾翻牆來支持:「作为大陆墙内人,也很喜欢这首歌。感谢这个世界还有说真话有尊严的华人歌手,让人尊敬」、「大陆人,觉得超好听,支持台湾自由」、「哈哈哈哈 我是大陆人,可能我的内心比较坚强吧,我觉得挺好的」。
影片看這!